Worldware Presentation – Product Internationalization: The Pursuit for Cultural Adaptation (and happiness!)

People across the world are wired differently. With this being the case, it is important to design products specific to the intended locale. A mis-internationalized product will become confusing for its market, resulting in a loss in investment for the project. Follow along with Talia Baruch (below) goes over how to hit home, literally and figuratively, with internationalized and localized products.

Presented by:

  • Talia Baruch – An independent globalization strategist with 12+ years of localization experience working with clients like Google, HP, Adobe, Cisco and Starbucks to achieve highly successful localized products. Recently founded Copyous, a provider of internationalization and localization setup management.
Advertisements

Free IMUG Networking Event at Worldware

Finish up this year’s Worldware Conference in style at the free IMUG Networking Event. Leaders in internationalization and localization Lingoport and acrolinx are sponsoring the event that will feature food and drinks at 6pm followed by a brief user discussion session from 7-7:30pm, and some more friendly networking until 9pm.

Please RSVP and plan to arrive at the Techmart in Santa Clara at 6pm; the event runs till 9pm. Those in attendance do not need to be registered for the Worldware Conference.

For registration information, please view: http://www.imug.org/events/index.html

Lingoport to be Featured at Worldware Conference

Lingoport’s Adam Asnes and Olivier Libouban are going to be featured guests at this year’s Worldware Conference in Santa Clara, California on March 15 as they discuss with developers how to implement, track and improve their internationalization plans to the highest degree using Globalyzer’s static analysis.  The workshop will include an examination of new product development in the internationalization and localization field and how the relationship between project creation and implementation work so well together.

Come ready to learn from the best and share your own ideas. Friends of Lingoport will receive a 10% discount upon registering for the conference (use discount code WW11SLD, not eligible for the preconference). This year’s event looks to be a smashing success!

Internationalizing and Localizing Complex Software Systems in an Agile Environment

Software development is often hindered by communication issues between company stakeholders. The solution to bridge this gap, Agile software development, has been particularly troublesome for internationalization and localization activities. In an hour long webinar, Yuka Kurihara, Director of Localization at Pitney Bowes, joins Adam Asnes and Olivier Libouban of Lingoport, and Adam Blau of Milengo to discuss how internationalization and localization efforts can synergize with an Agile software development strategy.

Those interested in software internationalization and localization strategies are encouraged to join on Wednesday, March 2nd at 9am or 2pm (Eastern) for the hour long webinar.

More information on software globalization is also available on the Lingoport site.

Worldware Internationalization-I18n Conference

As with any business, there is a big difference between constructing an idea, and actually implementing that idea. The most in-depth internationalization conference is right on our doorstep as the countdown is on for the Worldware Conference in Santa Clara, California.  Come see i18n industry professionals who set the trends in product development share their ideas with a specifically targeted audience. Share your ideas and learn from the best. Friends of Lingoport and receive a 10% discount when you register for the conference (use discount code WW11SLD, not eligible for the preconference).

Last year’s conference was a big success, and this year’s looks to be even greater!

The event runs March 15-17 at the Network Meeting Center in Santa Clara, California.

Webinar Recording: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Lingoport recently hosted a Webinar with our friends from ForeignExchange Translations, a leading provider of medical translation and localization services.

Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Jason Heaton, Marketing Manager at Foreign Exchange Translations, discussed basic principles and processes that make medical products different

This interactive online presentation focused on providing attendees with a wealth of medical internationalization and localization knowledge. Adam and Jason discussed product architectures, testing and solutions to verify functional and linguistic accuracy; they also took an in-depth look at:

We recorded the live Webinar and you may view the recording at your leisure right on your desktop.

Click the following link to view the recording of: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Lingoport and Foreign Exchange Translations Webinar: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Internationalization and localization for medical products tends to have special case business drivers and can take on life-and-death importance. First, there’s adapting products for better worldwide sales, but often issues like reducing liabilities and saving lives drive the process just a bit differently.

Join us for an interactive one-hour online presentation as Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Andres Heuberger, CEO of Foreign Exchange Translations, discuss basic principles and processes that make medical products different.

Webinar: “Internationalizing and Localizing a Medical Software Application”
Date: Thursday, December 16th, 2010
Time: 11:00 am – 12:00 pm PT
Where: Your desktop
Register at: https://www1.gotomeeting.com/register/242816048
Cost: Complimentary
Presenters: Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Andres Heuberger, CEO of Foreign Exchange Translations

We’ll discuss product architectures, testing and solutions to verify functional and linguistic accuracy; we’ll also take an in-depth look at:

This event targets global manufacturers of medical device, pharmaceutical, biotechnology, and healthcare products, including: localization managers, internationalization managers, software developers, engineers, engineering managers, information developers, and senior executives responsible for international market share as well as customer-side professionals involved in the translation and localization of medical and life sciences content.