Shrinking the Triangle

This is a summary of an article written by Lingoport’s Adam Asnes for the Oct./Nov. issue of Multilingual Magazine. For the full article, see the link below.

The good, fast or cheap (pick any two) triangle has been a topic for localization project managers since the charge towards new markets has become highly competitive. When looking at the barriers to entry into new markets, project managers have been investigating ways to shrink the triangle, so that good, fast and cheap can synchronize into one. 

First off, businesses are looking to keep up with the speed of the world today by being the first to enter into a market or the first to publish a story. Or as the great Will Ferrell once said as Ricky Bobby in Talladega Nights, “If you’re not first, you’re last.”  Secondly, the issue of good is often not even an issue for most businesses; it is expected and it must be proven. Lastly, cheap is often synonymous with poor quality. For this reason, buyers don’t want the cheap option, rather they settle for the good enough option.

Lingoport recently posed this question on LinkedIn discussion boards and got a passionate response from leading vendors and customers in the localization industry. This inspired a virtual roundtable webinar with localization professionals from the translation-side, localization vendor-side, internationalization-side, content development-side, tools and technology-side, as well as from the customer-side shared their view on how to potentially shrink the triangle.

For the full Shrinking the Triangle article by Adam Asnes, visit: http://www.lingoport.com/shrinking-the-triangle

Internationalization and Medical Translations

Recently, Adam Asnes of Lingoport and Andres Heuberger of ForeignExchange Translations sat down over a cup of coffee and discussed how one can expect to see a return on investment after internationalization and how i18n can be utilized by the medical field. It is interesting to note that the medical field is one of the last fields to be internationalized due to liability issues.

 

Palo Alto Localization Technology Round Table

The Palo Alto Localization Technology Roundtable on Thursday, Feb. 3rd, 2011 brings together 5 industry leaders to present an open technology framework that speeds up time to market and drastically reduces your localization and translation costs.

Together, Lingoport, acrolinx, Clay Tablet, Milengo and Asia Online will show how advanced, modular localization technology addresses the… challenges faced when launching products or services to international markets in multiple languages.

You’ll learn the key considerations when taking an international product from design to launch through, Internationalization, Information Authoring, Content Management, Localization and Translation Automation.

And you’ll learn how this is achievable quickly, and with fewer resources, while maintaining a consistent brand and user experience that builds value, saves time and reduces costs.

You will also:

* Access a wealth of localization experience from industry experts
* Discover new technologies and new ways of working that are already changing the localization landscape
* Learn strategies that can streamline your localization efforts and help you quickly launch products worldwide
* Share information with like-minded peers and learn proven practices that you’ll find nowhere else

The Localization Technology Round Table event is free of charge, open to customer-side industry professionals and will be held at the Crowne Plaza Cabana Hotel, 4290 El Camino Real, in Palo Alto, CA 94306.

Learn more and register at: http://bit.ly/fbQZ9p

Webinar Recording: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Lingoport recently hosted a Webinar with our friends from ForeignExchange Translations, a leading provider of medical translation and localization services.

Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Jason Heaton, Marketing Manager at Foreign Exchange Translations, discussed basic principles and processes that make medical products different

This interactive online presentation focused on providing attendees with a wealth of medical internationalization and localization knowledge. Adam and Jason discussed product architectures, testing and solutions to verify functional and linguistic accuracy; they also took an in-depth look at:

We recorded the live Webinar and you may view the recording at your leisure right on your desktop.

Click the following link to view the recording of: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Lingoport and Foreign Exchange Translations Webinar: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Internationalization and localization for medical products tends to have special case business drivers and can take on life-and-death importance. First, there’s adapting products for better worldwide sales, but often issues like reducing liabilities and saving lives drive the process just a bit differently.

Join us for an interactive one-hour online presentation as Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Andres Heuberger, CEO of Foreign Exchange Translations, discuss basic principles and processes that make medical products different.

Webinar: “Internationalizing and Localizing a Medical Software Application”
Date: Thursday, December 16th, 2010
Time: 11:00 am – 12:00 pm PT
Where: Your desktop
Register at: https://www1.gotomeeting.com/register/242816048
Cost: Complimentary
Presenters: Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Andres Heuberger, CEO of Foreign Exchange Translations

We’ll discuss product architectures, testing and solutions to verify functional and linguistic accuracy; we’ll also take an in-depth look at:

This event targets global manufacturers of medical device, pharmaceutical, biotechnology, and healthcare products, including: localization managers, internationalization managers, software developers, engineers, engineering managers, information developers, and senior executives responsible for international market share as well as customer-side professionals involved in the translation and localization of medical and life sciences content.

Watch the Videos from the Boston Localization Technology Round Table

The Boston Localization Technology Round Table event was a great success. Nearly 40 customer-side industry professionals registered for the live event, and 100+ people registered for viewing the live-stream from the event.

For each of us presenting, it was a great chance to offer something new for the industry—a way to bring the conference to the event attendees and feature best practices and efficiencies offered by five separate but complementary companies. We hope that the attendees learned something, met a colleague or two, and gained some valuable perspective. We all enjoyed the event too and are already planning our next Roundtable in the Bay Area this coming February. Connect with us on social media and be the first to learn about upcoming events and much more: http://www.lingoport.com/socialmedia

The video recordings of each individual session from the Boston Localization Technology Round Table are now available for viewing on the Lingoport Website.

Click here to view the rest of the videos from the Boston Localization Technology Round Table event.

Don’t hesitate to contact the presenters directly if should you have any questions or if you would like to learn more about their services and tools:

Clay Tablet
Robinson Kelly
rkelly@clay-tablet.com
www.clay-tablet.com

Asia Online
Kirti Vashee
kirti.vashee@asiaonline.net
www.asiaonline.net

Milengo
Adam Blau
adam.blau@milengo.com
www.milengo.com

acrolinx
Kent Taylor
Kent.Taylor@acrolinx.com
www.acrolinx.com

Lingoport
Adam Asnes
aasnes@lingoport.com
www.lingoport.com

Lingoport Press Release The Localization Technology Round Table Event Series

Lingoport, a leading provider of software internationalization tools and consulting services, acrolinx GmbH, the world’s leading provider of Information Quality Management software, Milengo, a global language service provider, Asia Online, a provider of near-human quality mass translations, and Clay Tablet, a provider of translation integration software systems, announced today that the five companies will present the Localization Technology Roundtable Event Series Tuesday, October 19th in Boston, Wednesday, October 20th in New York, and Thursday, October 21st in Washington, DC.

Read Press Release: “Lingoport, acrolinx, Milengo, Clay Tablet, and Asia Online to Host Localization Technology Roundtable Event Series”

Localization Technology Roundtable Event Series

Are you challenged with finding more efficient ways to launch your company’s solutions faster, with fewer resources, and less expensive in multiple languages? Are you faced with maintaining a consistent brand and user experience when entering new global markets?

Lingoport, a leading provider of software internationalization tools and services, acrolinx, the world’s leading provider of Information Quality Management software, Milengo, a global language service provider, Asia Online, a provider of near-human quality mass translations, and Clay Tablet, a provider of translation integration software systems, have joined forces  and will present how advanced, modular globalization, localization, and translation technologies simplify the process when launching products or services to international markets in multiple languages.

Event: “Localization Technology Roundtable”

Dates and Locations:

  • Tuesday, October 19th in Boston
  • Wednesday, October 20th in New York
  • Thursday, October 21st in Washington, DC.

Agenda and Registration: http://www.lingoport.com/localization-technology-roundtable

Cost: Complimentary

Presenters: Adam Asnes, Lingoport President and CEO, Kent Taylor, VP and General Manager at acrolinx, Robinson Kelly, Founder and CEO of Clay Tablet, Renato Beninatto, CEO of Milengo, and Kirti Vashee, Vice President of Sales, Americas and Europe of Asia Online

Who should attend: The Localization Technology Roundtable Event Series targets Senior Executives responsible for international market share, Technical/Engineering Managers, as well as professionals involved in helping their company succeed in international markets.

Why should you attend:

The Localization Technology Roundtable Event Series allows attendees to:

  • Access a wealth of information from globalization and localization industry experts.
  • Discover new technologies and techniques to launch products worldwide faster and cheaper.
  • Share information with industry leaders and network with their peers in an informal atmosphere.

Your company’s offerings for world markets are often critical factors for growth, profitability and long term value. This is a unique opportunity to learn from experienced industry veterans about practical ways to measurably improve what can easily be either one of the greatest strengths of your company, or a messy, delayed and expensive misadventure.

For additional information, please feel free to contact Chris Raulf by email at craulf@lingoport.com or call 303.444.8020 x705.