Google Webmasters Question – Localized Content

I like to stay up-to-date with what Google Webmasters is doing so I check in every week or so to watch the help videos posted on the GoogleWebmasterHelp YouTube page. I wanted to share a video that has a direct effect on the internationalization and localization community. The question is posed whether it is more effective to have separate domains for each locale (mydomain.fr, mydomain.nl, mydomain.ca, etc.) or to contain all translations within the main domain (mydomain.com).  The presenter emphasizes the importance of good “human” translations to make the translated site resonate with users best.

Advertisements

The Lingoport Daily

Follow the daily news in the fields of internationalization, localization, globalization and translation with The Lingoport Daily on paper.li.  Personally, I’m fascinated with the amount of information and quality links paper.li can pull from our @lingoport twitter feed and a few of our most popular hashtags. Check it out, read up and watch what’s happening in the world of i18n, l10n, g8n and xl8. Here’s the link: http://paper.li/Lingoport